+36 20 243 5170 | +36 20 243 5253 kapcsolat@hungarofordito.hu

Hungarofordító

A megbízható fordítóiroda

szakfordítás – lektorálás – fordítás és tolmácsolás

SzolgáltatásainkKapcsolat

5 érv mellettünk

N

Igényesség

A fordításnál a felhasználói elvárásokat vesszük figyelembe.

N

Határidő tartása

A megrendelőben vállalt határidőt szentnek tartjuk.

N

Rugalmasság

Munkaidőn túl és hétvégén is vállalunk munkát.

N

Méltányos árak

A befektetett munkával arányos árképzéssel dolgozunk.

N

Személyesség

A megrendelővel személyesen tartjuk a kapcsolatot

Szolgáltatásaink

szakfordítás – lektorálás – fordítás és tolmácsolás

Fordítás

Ha minket bíz meg a fordítási anyag elkészítésével, nyugodtan hátradőlhet, hiszen munkánkat kiváló magyarországi és külföldi fordítók segítik!

Tolmácsolás

A konferencia- vagy szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, mintegy ‘szinkronban’ az elhangzó forrásnyelvi tartalommal.

Nyelvi szolgáltatások

Cégünk különböző nyelvi szolgáltatásokkal áll az Önök rendelkezésére: lektorálás, nyelvi auditálás, weblap lokalizáció, szövegírás (copywriting)

Elérhető nyelvpárok

szakfordítás – lektorálás – fordítás és tolmácsolás

N

angol-magyar

N

német-magyar

N

lengyel-magyar

N

szerb-magyar

N

horvát-magyar

N

olasz-magyar

N

finn-magyar

N

dán-magyar

N

svéd-magyar

N

cseh-magyar

N

szlovák-magyar

N

román-magyar

N

bolgár-magyar

N

görög-magyar

N

francia-magyar

N

orosz-magyar

N

spanyol-magyar

N

holland-magyar

N

macedón-magyar

N

török-magyar

N

bosnyák-magyar

N

norvég-magyar

N

albán-magyar

N

portugál-magyar

N

angol – európai hivatalos nyelvek

N

német – európai hivatalos nyelvek

N

angolon és németen kívüli európai hivatalos nyelvek egymás között

N

Európán kívüli nyelvek (pl. kínai, japán) – európai hivatalos nyelvek

N

Európán kívüli nyelvek (pl. kínai, japán) – európai hivatalos nyelvek

N

Európán kívüli nyelvek (pl. kínai, japán) egymás között

Gyakran ismételt kérdések

Mit jelent a hiteles fordítás?

Ha egy céges, üzleti, vagy más hivatalos dokumentumot szeretne bármely nyelvről bármely nyelvre fordíttatni, azt irodánk – kérésére – hivatalosan záradékkal és pecséttel látja el, amelyet a cégbíróság és számos más intézmény és hatóság elfogad (az eltérő gyakorlat miatt érdemes érdeklődni annál a magyar vagy külföldi hatóságnál/intézménynél, ahová a fordítás benyújtásra kerül). A hitelesítés irodánknál ingyenes.

Hogyan járunk el sürgős fordítás esetén?

Mint az az „Áraink” című fejezetből is kitűnik alapesetben sürgősségi felárat nem számítunk fel.

Ez azt jelenti, hogy a esetek több mint 90 %-ában rendelkezünk a megrendelés korrekt lebonyolításához szükséges kapacitással.

Ha azonban a napi munkamennyiség meghaladja az egy fordító számára optimális, körülbelül 10.000 leütést (azaz 4-6 oldalt), a sürgősségi felárat alkalmaznunk kell. Ezt természetesen a szöveg mennyisége mellett befolyásolja a szöveg nehézségi foka, a nyelvi viszonylat, az aktuális leterheltség, illetve, hogy a mennyiség és a határidő vonatkozásában egy, vagy több fordító munkájára van-e szükség. Utóbbi tényezők megemelik a felár mértékét.

Milyen nyelveket támogatunk?

angol – magyar, német – magyar, lengyel – magyar, szerb – magyar, horvát – magyar, orosz – magyar, cseh – magyar, szlovák – magyar, román – magyar, bolgár – magyar, görög – magyar, albán – magyar, macedón – magyar, török – magyar, bosnyák – magyar, horvát – magyar, szlovén – magyar, spanyol – magyar, holland – magyar, francia – magyar, olasz – magyar, finn – magyar, dán – magyar, svéd – magyar, norvég – magyar, portugál – magyar.

Fordítóiroda vagy a szomszéd nyelvtanár?

Egyszerű, vagy annak látszó dokumentum esetén talán kézzelfogható és kifizetődőbb megoldásnak tűnik az ismerős, aki tud a fordítandó nyelven, és csekély térítés ellenében el is vállalja a munkát.

Egy dokumentum más nyelvre történő átültetéséhez a szakembernek sokféle tudással, képességgel kell rendelkeznie. Ezek a következők:

  • szakképzettség
  • tapasztalat
  • szakmai rutin
  • kiszolgáló szakmai szoftverek
  • gyorsaság
  • megbízhatóság

A fordítóiroda azonban ennél többet kínál Önnek:

  • működését szigorú szabályok alkotta keretek között végzi, így a munkáira, az esetleges korrekciókra és bővítésekre garanciát vállal
  • a Megrendelő kérésére a fordítást hitelesítő záradékkal látja el, amelyet számos hivatalos helyen (önkormányzatok, bankok, oktatási intézmények, hivatalos szervek, stb.) fogadnak el
  • a fordítóiroda számtalan területen (jogi, műszaki, gazdasági, pénzügyi, IT, orvosi, turisztikai) nyújt minőségi szolgáltatást
  • szakmai és/vagy anyanyelvi lektorálás (a lektorált fordítás kifejezetten javasolt olyan esetekben, amikor különösen fontos, hogy a fordítás mind szóhasználatában, mind stílusában kifogástalan legyen a célnyelvet szak-/anyanyelvként használó, beszélő emberek számára)

Ez az, amivel a szomszéd nyelvtanár nem, vagy nem feltétlenül rendelkezik!

Akikkel együtt dolgozunk

Rólunk mondták

“A Hungarolingua a kért fordítások esetében a határidőket mindig tartja, a szállodai marketingben gyakran előforduló sürgős fordításokat is rugalmasan kezelik és kiváló fordítókkal, tolmácsokkal dolgoznak. Örülünk, hogy egy megbízható partnert sikerült találnunk személyükben.”

Kolping Hotel

“Szinkron tolmácsokat kerestünk egy többnyelvű konferenciára. A kiközvetített tolmácsok hozzájárultak a konferencia sikeréhez. Ezúton is köszönjük!”

Vajas Imréné, GE

“Nemrégiben több ritkán használt nyelvre kellett fordíttatnunk. Az iroda rendkívüli hatékonysággal, az általunk megfogalmazott elvárásoknak maximálisan megfelelve végezte el a munkát.”

Kovács Imre, NOKIA

Legutóbbi blogbejegyzéseink

Film Quiz

Film Quiz

Ami egy angolnak vagy amerikainak egyértelmű nyelvi fordulat, a magyaroknak néha rejtély. A kulturális kontextus

bővebben

Kapcsolat

Keress minket az alábbi elérhetőségeinken!

H-1084 Budapest
Rákóczi tér 10.

+36 20 243 5170
+36 20 243 5253

kapcsolat@hungarofordito.hu

Írj nekünk üzenetet!

5 + 8 =